은화 글로벌웨딩 로고

우리들의 사랑이야기행복한 결실을 맺은 지금, 우리 사는 이야기를 들어보실래요

우리들의 사랑이야기

우리가족이야기

dịch nhanh giùm em với nhé !

  • 작성자부티늉홍창호
  • 조회1756
  • 댓글2
  • 추천0
  • 2011.03.10 12:16


Chồng àk ! Vợ sang hàn quốc được 1 năm rồi .Vợ thật sự muốn mình có 1 cuộc sống riêng. Vợ không muốn bố mẹ cứ phải lo cho vợ chồng mình. Bố mẹ đã lớn tuổi rồi bố mẹ phải đi chơi gặp bạn bè chứ không thể ở nhà lo cơm nước cho vợ chồng mình như bây giờ. Mình không nên phụ thuộc quá nhiều vào bố mẹ.
Ra sống riêng vợ sẽ cố gắng thật cố gắng làm tất cả . Vợ chồng mình sẽ cùng cố gắng . Thật sự sống như bây giờ vợ rất mệt mỏi,em muốn vợ chồng mình có sự tự do riêng sẽ tự lo cho cuộc sống của chúng mình. Ra ngoài em sẽ học hỏi được nhiều hơn nhanh hiểu về cuộc sống bên Hàn Quốc hơn.
Vợ thật sự rất yêu chồng,yêu con của chúng mình.Con mình qua 100 ngày mình ra ở riêng chồng nhé, rồi chúng mình sẽ cùng cố gắng.
Vợ hạnh phúc vì có chồng bên cạnh. Vợ chỉ có mỗi mình chồng bên cạnh vậy nên dù vợ có làm sai rất nhiều thì chồng cũng hãy bỏ qua hãy tha thứ cho vợ. Vợ xin lỗi.Thật sự xin lỗi chồng.

댓글

댓글보기
NGAN 남편! 난 한국에 온지 1년 됐네요! 난 자유로운한 생활을 너무나 원하고싶어요.부모님을 우리 대문에 걱정을 좀 그만하시면 좋겠어요!부모님을 연세가 많아서 지금 처럼 집안일 다 하지마시고 밖에도 나가서 친구도 만나보시고 해야 합니다.우리 부모님께 너무 부속하지마세요.우리 따로 살면 뭐든지 난 정말 열심히 할게요! 우리 같이 열심히 해보세요!지금 처럼 계속 살면 난 너무 힘들고 그냥 우리 끼리만 살고싶어요.따로 살면 난 한국말도 열싱히 하고 한국의문화도 열심히 배울게요.난 당신을 사랑하고 우리 아기도 사랑해요.우리 아기 100일 지나면 이사할까요?우리 같이 노력하면 괘찮을 것 같아요.난 당신을 옆에 있어서 행복해요.난 당신 밖에 없으니까 난 아무리 잘못해도 늘 옆에 있어주고 늘 용서 해주고 바랄게요!미안해요!정말미안해요! 11.04.07 00:00
ngan Minh cung co mot cuoc sonh gionh nhu ban nen minh muon giup do ban.tuy rang tieng han cua minh chua ranh lam! chuc ban hanh phuc! 11.04.07 00:00
게시판 리스트
번호 제목 작성자 조회 등록일
76 Nhung~nguoi` ban moi' in korea[2]파일이미지 Thanh Hau 2599 2011-07-11
75 maiyeu파일이미지 thanh mai 1835 2011-07-08
74 xin lam quen[7] yeu vn 2171 2011-03-21
73 우리홍민재습니다파일이미지 부티늉홍창호 1860 2011-03-10
현재글 dịch nhanh giùm em với nhé ![2]파일이미지 부티늉홍창호 1756 2011-03-10
71 CHAO MOI NGUOI[4] buon 1829 2011-02-23
70 chi oi dich giup e them lan nua nha![1] mai 1079 2011-02-21
69 chi oi giup e voi mai 1092 2011-02-21
68 em nho chi dich jup em voi tinh 1024 2011-02-16